EAC posts online glossary of election terms

The federal Election Assistance Commission has voted to adopt a glossary that translates key election terminology from Spanish to English and vice versa.

The Glossary of Key Election Terminology contains 1,843 words and phrases used in elections, and is downloadable in PDF format. The EAC will also distribute copies to jurisdictions throughout the country.

The glossary was translated and reviewed by a team of translators who represent four of the major points of origin for Hispanics living the United States'Mexico, Puerto Rico, Cuba and Central America.

EAC officials said they are planning similar translations into Chinese, Japanese, Vietnamese, Korean and Tagalog.

The EAC was created by Congress as part of the Help America Vote Act of 2002. It acts as a national clearinghouse for information and review of the administration of federal elections.

About the Author

Trudy Walsh is a senior writer for GCN.


  • business meeting (Monkey Business Images/Shutterstock.com)

    Civic tech volunteers help states with legacy systems

    As COVID-19 exposed vulnerabilities in state and local government IT systems, the newly formed U.S. Digital Response stepped in to help. Its successes offer insight into existing barriers and the future of the civic tech movement.

  • data analytics (Shutterstock.com)

    More visible data helps drive DOD decision-making

    CDOs in the Defense Department are opening up their data to take advantage of artificial intelligence and machine learning tools that help surface insights and improve decision-making.

Stay Connected