EAC posts online glossary of election terms

The federal Election Assistance Commission has voted to adopt a glossary that translates key election terminology from Spanish to English and vice versa.

The Glossary of Key Election Terminology contains 1,843 words and phrases used in elections, and is downloadable in PDF format. The EAC will also distribute copies to jurisdictions throughout the country.

The glossary was translated and reviewed by a team of translators who represent four of the major points of origin for Hispanics living the United States'Mexico, Puerto Rico, Cuba and Central America.

EAC officials said they are planning similar translations into Chinese, Japanese, Vietnamese, Korean and Tagalog.

The EAC was created by Congress as part of the Help America Vote Act of 2002. It acts as a national clearinghouse for information and review of the administration of federal elections.

About the Author

Trudy Walsh is a senior writer for GCN.


  • Records management: Look beyond the NARA mandates

    Pandemic tests electronic records management

    Between the rush enable more virtual collaboration, stalled digitization of archived records and managing records that reside in datasets, records management executives are sorting through new challenges.

  • boy learning at home (Travelpixs/Shutterstock.com)

    Tucson’s community wireless bridges the digital divide

    The city built cell sites at government-owned facilities such as fire departments and libraries that were already connected to Tucson’s existing fiber backbone.

Stay Connected